niedziela, 10 kwietnia 2022

Jare Gody-Pâques-Eastre-Ostara-Wielkanoc-Jare Święta

                                             

                                           Wiosna z burzą w orszaku przybędzie, 

                                      Perun gromem niebo upomni

                                      I ziemię zielenią żywą pokryje

                                    A deszcz napoić jej nie zapomni.

 







PÂQUES – JAK OBCHODZI SIĘ WIELKANOC WE FRANCJI?

Szacuje się, że około 60% społeczeństwa Francji wyznaje religię chrześcijańską. Jak to jednak bywa, w obrębie jednej wiary panują różne zwyczaje. Różnice mają zazwyczaj podłoże kulturowe, są uwarunkowane geograficznie czy ekonomicznie – tak jest także w tym przypadku. Jak Francuzi świętują Wielkanoc? Sprawdźcie!


PÂQUES, CZYLI WIELKANOC

Ze świętami wielkanocnymi nieodłącznie związane są jajka symbolizujące nowe życie. Symbolem Wielkanocy są także kury, zajączki i baranki. Czym różnią się więc francuskie święta? We Francji nie ma tradycji święcenia pokarmów ani śniadania wielkanocnego, nie urządza się tu także śmigusa-dyngusa. Obchodzenie świąt zaczyna się w porze obiadowej w niedzielę poszukiwaniem czekoladowych słodkości – nazywa się to une chasse aux oeufs. Skąd czekoladowe jajka i zajączki znajdują się w domu lub ogrodzie? Legenda głosi, że w Wielki Czwartek wszystkie dzwony (we Francji są one jednym z symboli Wielkanocy) udają się na pielgrzymkę do Rzymu i są tam poświęcone, wracając w Wielką Niedzielę, przelatują nad krajem i zrzucają czekoladowe niespodzianki. Następnie zasiada się do wielkanocnego obiadu.

CHARAKTERYSTYCZNE POTRAWY

Francuzi mają inny niż Polacy gust kulinarny i widać to także w czasie Wielkanocy. Ze świętem kojarzy się przede wszystkich czekolada, związana z tradycjami, o których przed chwilą wspominałyśmy. Jakie są tradycyjne potrawy wielkanocne? Przede wszystkim udziec jagnięcy, w wielu domach zapieka się go z fasolką szparagową. Podaje się także różne potrawy z jajek – omlety, jajecznice czy jajka na twardo. Na deser je się ciasto czekoladowe lub truskawkowe (fr. charlotte aux fraises) lub nid de Pâques (dosłownie gniazdo Wielkanocy, wyglądem i smakiem przypomina naszą babkę). W Alzacji popularne jest ciasto w kształcie baranka nazywane Osterlammele lub Lamele (widoczny wpływ niemiecki). W miejscowości Crest w regionie Auvergne-Rhône-Alpes jada się z kolei specjalny placek o cytrynowym smaku, który jest często udekorowany ozdobami w kształcie jajek i kur.

Warto także pamiętać, że poniedziałek wielkanocny (fr. Lundi de Paques) jest we Francji dniem wolnym od pracy.





3 komentarze:

  1. Chciałem tylko nadmienić ze cały czas używasz złej formy pisowni po ang. tłumaczenia Słowianin. Po pierwsze wyglada na to ze twój blog jest o filozofii niewolnika a nie Słowianina i z szacunku dla naszych przodków uważam ze pisownia z wielkiej litery. Slavic

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Przede wszystkim, jeśli zwracasz komuś uwagę odnośnie pisowni, to należałoby swój własny komentarz poprawnie napisać.
      Ta tym blogu nie odmieniałam nigdzie słowa "Słowianin" w wersji angielskiej, więc nie wiem o co dokładnie chodzi. A w nazwie bloga słowo "słowiańska" jest użyte jako przymiotnik, który w pisowni polskiej pisze się z małej litery.
      "Ma philosophie slave" jest w jez.francuskim, slave również w formie przymiotnika. I nie moja wina, że w angielskim czy francuskim słowo "slave" znaczy niewolnik.

      Usuń
    2. Witam. Nie chce nikogo denerwować ale Słowianie to nie jest jakiś wymarły gatunek. Jest nas około 300 mil. w samej Europie nie licząc Bliskiego Wschodu czy Afryki i Ameryki. To świetnie ze jest coraz więcej informacji na ten temat między innymi twój blog, który ma jednak zasięg globalny i nie tylko czytany przez Polaków czy Francuzów. Ubolewam ze w języku francuskim nie ma poprawnej pisowni Słowianin czy słowiańska wiec proponuje użyć Łacińskiej formy pisowni słowiańska, która notabene jest taka sama jak Angielska. Zrobisz jak chcesz. Pozdrawiam Polak, Słowianin

      Usuń